-When pigs fly 절대 일어나지 않을 일, 상상도 못할 일. Do you think your son will ever clean his room? / When pigs fly. 니 아들이 언젠간 자기 방 청소는 할거라고 봐? / 상상도 못할 일이지. 직역해도 이해하는데 무리가 없다. 돼지가 하늘을 나는건 불가능한 일이니까 '돼지가 날 때 비로소 그 일이 일어날 것이다'는 그것이 절대로 일어날 일이 없다는 것을 뜻하는 표현인 것이다. 한국어에 있는 '해가 서쪽에서 뜬다면'이라는 표현이라고 생각하면 쉽다.