728x90

복잡 2

(원어민 표현) 머리가 터질 것 같아. My brain is fried

-My brain is fried. 머리가 복잡하네. After studying for the final test all night, my brain is totally fried. 마지막 시험을 위해 밤새 공부를 한 후, 머리가 터질 지경이야. 직역하면 내 머리가 튀겨졌어, 요리되었어라는 뜻이기에 직역 상태 그대로 이해하기에도 어렵지 않다. 말 그대로 뇌를 너무 써서 피곤한 상태라는 뜻이다. 한국에서도 공부나 생각 등 머리 쓰는 작업을 오래하면 머리가 터질거 같다, 정신 나갈거 같다 등의 거친 표현이 있는 것처럼, 영어에서의 그런 표현이라고 보면 되겠다.

영어 이모저모 2024.11.03

(원어민 표현) 복잡한 절차와 장애물 Jump through the hoops

-Jump through the hoops복잡한 절차나 고생 Even just applying for the class was such a challenge. I had to jump through a lot of hoops for many required documents. 그 수업에 지원하는 것 조차 어려웠다. 제출해야 하는 필수 서류들 때문에 고생했다. 특정 목표를 달성하기 위한 절차가 어렵거나 복잡할 때 쓰는 표현이다. 대학교 원서 지원이나, 외국 취업을 위한 비자 지원 등 절차가 복잡하고 제출해야 하는 서류도 많아 시간과 노력이 필요할 때 적절하게 쓸 수 있다.

영어 이모저모 2024.11.01
728x90