영어 이모저모

(영어 단어) 상대에게 겁을 준다? Frighten, Scare, Terrify

someshit 2024. 9. 12. 13:34
728x90
반응형

세 단어 모두 공포, 두려움의 감정을 표현하지만 그 강도가 다르다.

Frighten
-약간의 두려움 정도일 때 쓴다. 일상 생활에서 흔하게 볼 수 있다.
Those babies are frightened by the big dog.
Sorry, I didn’t mean to frighten you.

Scare
-Frighten과 비슷한 수준의 강도이기에 둘 중 아무거나 써도 큰 문제는 없다.
I was scared when I saw that for the first time.
Sudden loud noises scared her at the super market.

Teffify
-굉장히 강도가 센 공포를 유발할 때 쓴다.
The haunted house terrified us.
Even just walking along the river was terrifying.

Frighten과 Scare는 비슷하거나 Scare가 약간 더 강도가 세고, Terrify는 확실히 앞의 두 단어보다 윗 단계의 공포 수준이니 상황에 맞게 구분하여 쓰기 쉽다.

728x90
반응형