영어 이모저모

(원어민 표현) 관계를 끊다. Burn bridges

someshit 2024. 10. 15. 14:23
728x90
반응형

-Burn bridges

You have burnt the bridge with him.
너는 그와의 관계를 끊었다.

You don’t want to burn bridges that might lead to more options.
너는 더 많은 선택으로 이어질 수 있는 관계를 끊고 싶지 않을 것이다.

직역하면 다리를 불태우다라는 말이 되는데 즉 누군가와 연결될 수 있는 매체를 없애서 관계를 끊는다라는 뜻이 된다. 주로 연인과의 이별이나 직장을 관둘 때 동료, 상사들과 사이가 안좋게 헤어지는 등 부정적인 상황에 쓰기 좋은 표현이다.

728x90
반응형