영어 이모저모

(원어민 표현) 산 넘어 산이네. One thing after another

someshit 2024. 10. 16. 14:43
728x90
반응형

-One thing after another

I've been so busy for running errands all day. It's been one thing after another.
하루종일 잡일이 자꾸 생겨서 너무 바빴어.

This week has been tough. It’s been one thing after another with deadlines and meetings.
이번주는 너무 빡세. 계속 마감일이랑 미팅이 잡히네.

흔히 말하는 설상가상, 산 넘어 산 같은 잇따라 발생하는 사건이나 문제를 표현할 때 쓴다. 보통 여러 가지 일이 연속적으로 일어나서 귀찮거나 스트레스를 주는 상황에 쓰이기에 부정적 맥락에 어울린다.

728x90
반응형