728x90
반응형
-Drive nuts
화나게 하다.
The guy taps his pen on the desk is driving me nuts.
책상에 계속 팬을 두드리는 저 남자 때문에 미치겠어.
Nut은 견과류를 뜻하는 말인데, 이걸 봐선 왜 이런 뜻이 나오는지 알기 힘들다. 그냥 견과류를 뜻하는 nut 와는 관계없이 drive nuts 자체를 통으로 공부하는게 맘 편하다. 어쨌든, 이 문장은 누구를 짜증나게 하다, 미치게 하다라는 뜻으로 참기 힘든 상황에 쓰면 딱인 표현이다.
728x90
반응형
'영어 이모저모' 카테고리의 다른 글
(원어민 표현) 특별한 묘책. Silver bullet (0) | 2024.11.15 |
---|---|
(원어민 표현) 본질을 알다. Finger on it (0) | 2024.11.14 |
(원어민 표현) 불만이 뭔데? 뭐가 문제야? What's the beef here? (0) | 2024.11.12 |
(원어민 표현) 아첨하다, 아부하다 Brown-nose (0) | 2024.11.11 |
(원어민 표현) 부적응자. Black sheep (0) | 2024.11.10 |