영어 이모저모

(원어민 표현) 큰 운을 바라다. Push one's luck

someshit 2024. 11. 5. 14:35
728x90
반응형

 

-Push one's luck
너무 큰 운을 바라다.

It was a good hiking though camping in this crazy weather could be pushing my luck too far.
하이킹은 좋았지만 이 날씨에 캠핑하는건 너무 큰 운을 바라는 것이다.

직역하면 누군가의 행운을 압박하다라는 말이 되는데, 말 그대로 운이 계속 좋을 것이라는 기대로 계속 무리하는 상황을 표현하는 말이다. 도박도 계속하면 언젠가는 잃게 되는 것처럼, 아무리 운이 좋아도 계속 밀어부치면 결국은 망하는 순간이 온다.

728x90
반응형