728x90
반응형
-A dog person
She's such a dog person.
그녀는 개를 아주 좋아해요.
직역하면 개사람이라는 뭔가 말이 안되는 문장이 되는데, 개를 아주 좋아하는 사람을 뜻한다. She likes dogs so much 로 하면 되는거 아니냐? 라고 생각할 수도 있다. 물론 된다. 하지만 dog person이라는 표현이 더 개와 가깝고 개를 기르는 사람같은 느낌이다. 또한 같은 의미로 고양이를 좋아하는 사람은 cat person이라고 하면 된다.
728x90
반응형
'영어 이모저모' 카테고리의 다른 글
(원어민 표현) 어느 정도는, 대체로, 대략 More or less (1) | 2024.10.30 |
---|---|
(원어민 표현) 딱 좋다. Hit the spot (1) | 2024.10.29 |
(원어민 표현) 늘 똑같지. Same old same old (0) | 2024.10.27 |
(원어민 표현) 그럴싸하네 likely story (1) | 2024.10.26 |
(원어민 표현) 첫 눈에 반했어. You had me at hello (1) | 2024.10.25 |